![]() For instance, customer support hotlines often work via SMS, and when you order delivery or a taxi by app, the driver will often communicate with you by text.Īnd whether it’s your driver saying “I’m outside” or a pizza parlor sending you a promo for the third time this week, these SMS messages are real Indonesian, with all the slang and shortcuts that implies. Prepaid SIM cards-called kartu ponsel in Indonesian, as the acronym SIM means “drivers’ license”-are often sold cheaply all over the place with a set quota of texts and data, as well as a time limit.Īfter a couple of months, your kuota (“data allowance” ) is habis (“empty” ) or the time limit is up and you’ve got to isi pulsa (“top it up” ) or buy a new card if you want to use data or send texts.Īll this is to say that even though WhatsApp is incredibly popular, SMS messages are still often used. In general, one of them is used for phone calls and one is used for texting and web browsing-which is often one and the same thanks to the prevalence of WhatsApp. Let’s get started!Īs in a few other Asian countries, it’s not uncommon for people in Indonesia to carry two phones around. In order to save you months of learning this slowly by trial and error, here’s a handy guide to everything you could ever ask about the special language of Indonesian internet slang! From the question, “What does slang mean in Indonesian?” to internet slang words to learn Bahasa Indonesian. Within a short period of time, you’ll be capable of easily reading and writing it as well as you could formal Indonesian. Later, as you make local friends, you’ll be continuously exposed to Indonesia texting slang. The cool thing is, the more fluent you become with Indonesia internet slang and other texting slang, the more like a native you’ll feel and the more integrated you’ll be. Once you start interacting directly with native Indonesian speakers, at some point you’re going to incur different expressions that your average dictionary won’t know the meaning of: Indonesian slang.Įnter 21st century SMS slang, from Indonesian love SMS and beyond! Turns out it’s not the easiest goal to achieve. ![]() I’ll only speak the local language, and I won’t use English at all!” “I’m going to immerse myself in the culture and have tons of local friends. It’s the goal of many language learners when they finally get to travel to a foreign country:
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |